После описания чуда с исцелением от проказы Сирийского военачальника Неемана, и повествования о том, как Господь Бог наказал за сребролюбие и ложь ученика пророка Елисея, Гиезия, в Священном Писании дан нам урок, как истинно жить по вере в Бога.
"И сказали сыны пророков Елисею: вот, место, где мы живём при тебе, тесно для нас; пойдём к Иордану и возьмём оттуда каждый по одному бревну и сделаем себе там место для жительства. Он сказал: пойдите. И сказал один: сделай милость, пойди и ты с рабами твоими. И сказал он: пойду. И пошёл с ними, и пришли к Иордану и стали рубить деревья". (4Цар.6:1-4)
Иудейские толкователи Священного Писания считают, что пророк Елисей вместе со своими учениками перебрался к самому берегу реки Иордан, потому что в городе, где они раньше жили, не хватало всем им места в доме, не хватало и средств для пропитания. А на берегу реки и строительного материала (деревьев) было вдоволь, и можно было в свободное время ловить рыбу.
"И когда один валил бревно, топор его упал в воду. И закричал он и сказал: ах, господин мой! А он взят был на подержание! И сказал человек Божий: где он упал? Он указал ему место. И отрубил он [кусок] дерева и бросил туда, и всплыл топор". (4Цар.6:5,6)
О том, насколько бедно жили Елисей и его ученики можно судить по тому, что им пришлось топор взять напрокат.
После того, как топор упал в воду, в синодальном переводе говорится, что Елисей отрубил кусок дерева, то есть, можно подумать, что у них ещё были топоры, но дословно в древнееврейском оригинале сказано: "И срубил (срезал) он древесину (палку) и бросил в воду".
Почему я столько внимания уделил этому эпизоду с упавшим в воду топором?
Вспомните, что буквально накануне Сирийский военачальник Нееман предлагал пророку Елисею за чудесное исцеление от проказы дар в десять талантов серебра (262 кг), шесть тысяч сиклей золота (72 кг) и десять перемен одежд (см. 4Цар.5:5). Но Божий пророк не взял дары, потому что Господь Бог исцелил Неемана по вере его самого, и Елисей здесь был не при чём — не взял ни одного сикля, хотя и сам пророк, и его ученики отнюдь не жировали и жили в маленьком домишке.
И вот здесь мы подошли к духовному назиданию, которое Святой Дух преподнёс нам через поступок пророка Елисея: пророк Елисей предпочитал довольствоваться пусть и малым, но приобретённым либо своим трудом, либо дарованным ему по благодати Божьей. Сам он так жил, и учеников своих учил так жить, чтобы никто из них не служил Господу Богу из корысти.
Спустя много веков Апостол Павел этому же учил и нас, христиан: "Имея пропитание и одежду, будем довольны тем. А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу; ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры" (1Тим.6:8-10).
Ещё раз внимательно прочтите назидание Апостола Павла: предостерегая от сребролюбия и желания обогащаться за счёт имени Божьего, он не призывает нас к другой крайности — к фанатичному аскетизму, к умерщвлению плоти ради иллюзии "искупления греха". Мудрость нужна во всём и водительство Святого Духа.
Комментарий автора: Почему я столько внимания уделил этому эпизоду с упавшим в воду топором? Вспомните, что буквально накануне Сирийский военачальник Нееман предлагал пророку Елисею за чудесное исцеление от проказы дар: 262 кг серебра, 72 кг золота и десять перемен одежд (см. 4Цар.5:5). Но пророк не взял дары, потому что Бог исцелил Неемана по его вере, а Елисей здесь был не при чём. Пророк не взял дары, хотя жил вместе с учениками в маленьком домике.
Николай Погребняк,
Россия
Родился в 1961 г. в Кокчетавской области Казахской ССР. После окончания Омского политехнического института работал инженером-конструктором. В 1995 г. по вере принял водное крещение в РПЦ. Позже работал в Центре реабилитации, исполнял диаконское служение и читал лекции. Писатель, популяризатор христианских ценностей и христианского учения.
Прочитано 7359 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова.
"Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.