В земной пыли подаренные крылья
Галина Пятисотских
Ты подарил мне крылья, чтоб летать,
Свободу дал, чтоб сердцем заблудиться
В небесных далях... Ну а я опять
В земной пыли, как раненая птица.
Отряхиваю крылья на ходу,
Ну где опять я перья поломала?
Земной тропою вся в слезах бреду,
От нош пустых и от скорбей устала.
А как влекут просторы на ветрах!
Я в них всем сердцем просто растворяюсь...
Хочу взлететь на слабеньких крылах,
Но падаю, за край земли цепляясь.
Нет, не могу, в рыдании опять,
В земной пыли подаренные крылья...
Ты подойдёшь, и вновь поможешь встать,
Ведь по плоти напрасны все усилья.
И вытрешь слёзы тёплою рукой,
В глаза посмотришь нежным, добрым взглядом...
О, мой Спаситель, Бог любимый мой,
Не уходи, побудь со мною рядом.
Прости меня, что я не сберегла
Любовь Твою и силы растеряла...
И что свои духовные крыла,
На суету земную променяла.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хорошо, когда в сердце есть - Вера! - Светлана Камаскина Дорогие Друзья! Читайте на всех Христианских сайтах и форумах -
Христианские стихи о Служении Богу в Духе Святом, боле полное собрание стихио на Украинском сайте РИСУ, в отделе"протестанизм",
Благословение всем Смирённым и Кротким Сердечкам!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.